Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 21:30 - Jubilejni prevod Nove zaveze

30 Ko vidite, da začenjajo brsteti, veste, da je že blizu poletje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

30 Ko začne brsteti, veste, da bo kmalu poletje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

30 Ko začne brsteti, veste, da je poletje blizu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

30 Gda že popovjé zpüščávajo, gledôči sámi od sébe znáte, ka je blüzi leto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

30 Kadar začnó že odganjati, veste, da je poletje blizu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

30 videč, da že brstje poganja, sami spoznavate, da je poletje že blizu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 21:30
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

»Smokvino drevo pa naj vas nauči: Kadar postane njegova veja že mužévna in listje odganja, veste, da je poletje blizu.


»Zakaj tudi sami od sebe ne presojate, kaj je prav?


Povedal jim je priliko: »Poglejte smokvino drevo in vsa drevesa.


Sami se preverite, ali ste verni. Preskušajte se! Ali se res ne zavedate, da je Jezus Kristus v vas? Morda pa že preskušnje niste prestali!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ