Sv. Lukež 20:14 - Jubilejni prevod Nove zaveze14 Ko so ga viničarji zagledali, so se posvetovali in rekli: ‘To je dedič. Dajmo, ubijmo ga, da bo dediščina naša.’ အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom14 Toda ko so najemniki zagledali sina, so se hitro dogovorili: ›Tale je dedič. Ubijmo ga in dediščina bo naša!‹ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza14 Ko so najemniki videli sina, so dejali: ‘To je zdaj naš trenutek! Ta bo po očetovi smrti podedoval vinograd. Pridite, ubijmo ga, pa bo vse to naše!’ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)14 Gda bi ga pa ti delavci vidili, premišlávali so si med sebom govoréči: ete je te öročnik; hodte, bujmo ga, naj naša bode öročína. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja14 Ko pa so vinogradniki tega zagledali, so se med seboj posvetovali in govorili: ‚To je dedič; ubijmo ga, da dediščina postane naša.‘ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod14 Ko ga pa vinogradniki ugledajo, se posvetujejo med seboj, govoreč: Ta je dedič; umorimo ga, da bode dediščina naša. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |