Sv. Lukež 2:7 - Jubilejni prevod Nove zaveze7 Rodila je sina, prvorojenca, ga povila v plenice in položila v jasli, ker zanju ni bilo prostora v prenočišču. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom7 Rodila je dečka – bil je prvi sin. Ker v prenočišču zanju ni bilo prostora, ga je skrbno povila v plenice in mu pripravila ležišče kar pri živini, v jaslih. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza7 Povila ga je v plenice in ga položila v jasli v hlevu, ker nista dobila prenočišča v gostilni. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)7 I porodíla je Siná svojega prvorodjenoga, i povíla ga je v plenice i položila ga je v jasli záto, kâ so nej meli mesta vu oštaríji. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja7 In porodila je sina prvorojenca, ga povila v plenice in položila v jasli, ker v prenočišču zanju ni bilo prostora. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod7 In rodi sina svojega prvenca ter ga povije v plenice in ga položi v jasli, ker jima ni bilo prostora v prenočišču. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |