Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 2:24 - Jubilejni prevod Nove zaveze

24 in da bi opravili daritev dveh grlic ali dveh golobčkov, kakor je rečeno v Gospodovi postavi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

24 Obenem so opravili žrtvovanje, ki ga zakonik predpisuje za konec očiščevalnega obdobja: darovati je bilo treba dve grlici ali dva mlada goloba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

24 Prinesla sta tudi žrtev. Zakon je zahteval dve grlici ali dva goloba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

24 I dáli bi áldov pôleg povêdanja vu právdi Gospodna, eden pár grlic, ali dvá mláda golôba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

24 in da bi dali v daritev »dve grlici ali dva golobčka,« kakor je rečeno v Gospodovi postavi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

24 in da opravijo daritev po tem, kar je rečeno v postavi Gospodovi: dve grlici ali dva golobiča.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 2:24
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Saj vendar poznate plemenitost našega Gospoda Jezusa Kristusa! Bogat je bil, pa je zaradi vas postal ubog, da bi vi obogateli po njegovem uboštvu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ