Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 2:18 - Jubilejni prevod Nove zaveze

18 In vsi, ki so slišali, so se čudili temu, kar so jim povedali pastirji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

18 Pripoved pastirjev je presenetila vse, ki so jo slišali,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

18 Vsi, ki so slišali njihovo sporočilo, so se temu zelo čudili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

18 I vsi, kí so čüli, čüdivali so se nad onim, štera so njim povêdana od pastérov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

18 In vsi, ki so slišali, so se čudili temu, kar so jim povedali pastirji;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

18 In vsi, ki slišijo, se čudijo temu, kar jim pripovedujejo pastirji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 2:18
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko so to videli, so pripovedovali, kar jim je bilo rečeno o tem otroku.


Marija pa je vse te stvari ohranila zase in jih premišljevala v svojem srcu.


Njegov oče in mati sta se čudila temu, kar se je govorilo o njem.


Vsi pa, ki so ga slišali, so strmeli nad njegovo razumnostjo in njegovimi odgovori.


Groza je obšla vse in govorili so med seboj: »Kakšna je ta beseda! Saj z oblastjo in močjo ukazuje nečistim duhovom, da odhajajo.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ