Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 19:12 - Jubilejni prevod Nove zaveze

12 Rekel je: »Neki človek plemenitega rodu je odpotoval v daljno deželo, da bi si pridobil kraljevsko oblast in se vrnil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

12 »Neki plemič se je odpravljal na pot v daljno mesto. Tam naj bi bil okronan in se potem vrnil kot kralj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

12 “Neki mož iz kraljevega rodu se je podal na daljno pot, ker naj bi ga kronali za kralja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

12 Erčé záto: človek níki dobroga roda je šô vu daleko držélo podzaímat sebi králevstvo, i nazáj se povrnôti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 Rekel je torej: »Neki človek plemenitega rodu je šel v daljno deželo, da bi zase dobil kraljevsko oblast in se vrnil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 Reče torej: Človek imenitnega rodu je šel v daljno deželo, da prejme zase kraljevo oblast in se zopet vrne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 19:12
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko so viničarji zagledali sina, so si rekli: ‘To je dedič. Dajmo, ubijmo ga in se polastimo njegove dediščine!’


Jezus se jim je približal in spregovoril: »Dana mi je vsa oblast v nebesih in na zemlji.


In začel jim je govoriti v prilikah: »Neki človek je zasadil vinograd, ga obdal z ograjo, izkopal stiskalnico in sezidal stolp. Dal ga je v najem viničarjem in odpotoval.


Potem ko je Gospod Jezus govoril z njimi, je bil vzet v nebo in je sédel na božjo desnico.


Ljudstvu pa je začel pripovedovati tole priliko: »Neki človek je zasadil vinograd in ga dal v najem viničarjem, sam pa je za dalj časa odpotoval.


Medtem ko jih je blagoslavljal, se je ločil od njih in se vzdignil v nebesa.


Pilat mu je rekel: »Torej si vendarle kralj?« Jezus je odgovoril: »Ti praviš, da sem kralj. Zato sem rojen in zato sem prišel na svet, da pričujem za resnico. Kdor je iz resnice, posluša moj glas.«


Zakaj določil je dan, ko bo vesoljnemu svetu pravično sodil po možu, ki ga je za to izbral in pred vsemi potrdil tako, da ga je obudil od mrtvih.«


Zakaj on mora kraljevati, dokler ne položi vseh sovražnikov pod svoje noge.


tako se je tudi Kristus enkrat daroval, da je odvzel grehe mnogih. Drugič pa se ne bo prikazal zaradi greha, temveč kot zveličar tistim, ki ga pričakujejo.


Ta je šel v nebesa in je na božji desnici in podrejeni so mu angeli in oblasti in sile.


Glej, prišel bo v sprevodu oblakov in vsako oko ga bo videlo, tudi tisti, ki so ga prebodli, in zaradi njega se bodo bíli na prsi vsi narodi na zemlji. Dà, amen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ