Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 18:2 - Jubilejni prevod Nove zaveze

2 »V nekem mestu je bil sodnik, ki se ni bal Boga in se ni menil za ljudi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

2 »V nekem mestu je živel sodnik. Boga ni spoštoval in za ljudi mu je bilo vseeno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

2 “V nekem mestu je živel brezbožen sodnik, ki se ni menil za ljudi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 Govorêči: bio je eden sodec v ednom mesti, kí se je Bogá nej bojo, i človeka se je nej zastôpo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Govoril je: »Bil je v nekem mestu sodnik, ki se ni bal Boga in se ni menil za ljudi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 Bil je v nekem mestu sodnik, ki se ni bal Boga in se ni sramoval ljudi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 18:2
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

V tistem mestu je živela tudi vdova, ki je prihajala k njemu in ga prosila: ‘Pomagaj mi do pravice proti mojemu nasprotniku.’


Vendar dolgo ni hotel, potem pa si je rekel: ‘Čeprav se ne bojim Boga in se ne menim za ljudi,


Tedaj je gospodar vinograda dejal: ‘Kaj naj storim? Svojega ljubljenega sina bom poslal, vsaj njega bodo spoštovali.’


Še več, naše telesne očete smo imeli za vzgojitelje, pa smo jih spoštovali. Mar se ne bomo veliko bolj pokorili Očetu duš in tako imeli življenje?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ