Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 17:12 - Jubilejni prevod Nove zaveze

12 Ob prihodu v neko vas mu je prišlo nasproti deset gobavcev. Od daleč so se ustavili

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

12 Blizu neke vasi mu je prišlo naproti deset gobavcev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

12 V neki vasi jih je srečalo deset gobavcev. Obstali so v predpisani razdalji

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

12 I, gda bi on notri šô vu níko vés, srelo ga je desét gobavi možôv, kí so postanoli ôzdaleč.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 In ko je prihajal v neko vas, mu je prišlo nasproti deset gobavih mož, ki so se od daleč ustavili

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 In ko pride v neko vas, ga sreča deset gobavih mož, ki so stali od daleč.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 17:12
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cestninar pa je stal daleč proč in še oči ni upal povzdigniti proti nebu, ampak se je trkal na prsi in govoril: ‘Bog, bodi milostljiv meni grešniku!’


Ko je bil v nekem mestu, je na lepem prišel človek, ki je bil gobav po vsem telesu. Brž ko je zagledal Jezusa, je padel na obraz in prosil: »Gospod, če hočeš, me moreš očistiti.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ