Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 17:10 - Jubilejni prevod Nove zaveze

10 Tako tudi vi, ko naredite vse, kar vam je bilo ukazano, recite: ‘Nekoristni hlapci smo; naredili smo, kar smo bili dolžni narediti.’«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

10 Tako je tudi z vami. Ko opravite vse, kar vam je naročil Bog, si recite: ›Navadni sužnji smo. Samo delamo to, kar je treba.‹«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

10 Enako velja tudi za vas. Ko ste v moji službi storili vse, kar sem vam naložil, potem lahko rečete: ‘Storili smo samo to, kar je bila naša dolžnost!’ ”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 Tak i ví, gda včinite vsa, štera so vám zapovêdana, erčite: kâ smo slugi nehasnoviti; ár, štera smo dužni bili činiti, li tá smo činili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Tako tudi vi: ko storite vse, kar vam je bilo ukazano, recite: ‚Ubogi hlapci smo; storili smo, kar smo bili dolžni storiti.‘«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 Tako tudi vi, kadar storite vse, kar vam je ukazano, recite: Nepridni hlapci smo; storili smo le, kar smo bili dolžni storiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 17:10
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Neporabnega služabnika pa vrzite ven v temo, kjer bo jok in škripanje z zobmi.’«


Ko je potoval v Jeruzalem, je šel po poti med Samaríjo in Galilejo.


Se mar zahvaljuje hlapcu, ker je naredil, kar mu je bilo ukazano?


Ali mu je kdo prej kaj dal, da bi moral dobiti povračilo?«


Vsi so zablodili in se vsi skupaj izpridili; ni ga, ki bi delal dobro, ni ga, niti enega.


Doslej ti ni bil koristen, zdaj pa je koristen tebi in meni.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ