Sv. Lukež 16:8 - Jubilejni prevod Nove zaveze8 In gospodar je pohvalil nepoštenega oskrbnika, da je razumno ravnal, kajti ljudje tega sveta so do svojih vrstnikov razumnejši, kakor otroci luči. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom8 In Jezus je pohvalil pametno ravnanje tega goljufa: »Poglejte, kako se posvetni ljudje med sabo bolje znajdejo od vernih. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza8 Bogataš je pohvalil premišljene načrte tega oskrbnika. Ljudje, ki pripadajo temu svetu, so sposobnejši za svoje trgovske posle kot tisti, ki pripadajo luči!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)8 I pohválo je gospôd toga nepravičnoga šafara, kâ je spametno včíno. Ár sinovje etoga svêta so spametnejši od sinôv svetlosti vu svojem rodi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja8 In gospod je pohvalil krivičnega oskrbnika, da je ravnal razumno. Zakaj otroci tega sveta so do svojega rodu razumnejši kakor otroci luči. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod8 In gospodar pohvali krivičnega oskrbnika, ker je pametno storil; zakaj sinovi tega sveta so pametnejši v svojem rodu od sinov svetlobe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |