Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 14:27 - Jubilejni prevod Nove zaveze

27 Kdor ne nosi svojega križa in ne hodi za menoj, ne more biti moj učenec.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

27 Kdor ni pripravljen žrtvovati svojega življenja in oditi po mojih stopinjah, ne bo zmogel biti moj učenec.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

27 Nihče ne more biti moj učenec, kdor ne nosi svojega križa in gre za menoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

27 I, kíkoli ne bo noso križ svoj i pojde za menov, ne more bidti moj vučeník.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

27 Kdor ne nosi svojega križa in ne hodi za menoj, ne more biti moj učenec.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

27 Kdor ne nosi križa svojega in ne gre za menoj, ne more biti moj učenec.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 14:27
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kdor ne sprejme svojega križa in ne hodi za menoj, ni mene vreden.


nima pa v sebi korenine in je nestanoviten. Ko nastane zaradi besede stiska ali preganjanje, takoj klone.


Jezus se je ozrl vanj, ga vzljubil in mu rekel: »Eno ti manjka: pojdi, prodaj vse, kar imaš, in daj ubogim in imel boš zaklad v nebesih; potem pridi in hôdi za menoj!«


In prisilili so nekoga, ki se je tam mimo vračal s polja, Simona iz Ciréne, očeta Aleksandra in Rúfa, da je nesel njegov križ.


Kdo izmed vas, ki hoče zidati stolp, ne séde najprej in ne zračuna stroškov, ali ima dovolj, da bo zidavo končal?


Nesel si je križ in šel ven proti kraju, ki se imenuje Lobanja, po hebrejsko Gólgota.


Vlivala sta pogum v srca učencev in jih spodbujala, naj vztrajajo v veri. »Skozi veliko stisk moramo iti, da pridemo v božje kraljestvo,« sta učila.


Zato tudi vse to trpim. A me ni sram, ker vem, komu sem veroval, in sem prepričan, da more zaklad, ki mi ga je zaupal, obvarovati do tistega dne.


Sicer pa bodo preganjani vsi, ki hočejo pobožno živeti v Kristusu Jezusu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ