Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 13:4 - Jubilejni prevod Nove zaveze

4 Ali onih osemnajst, na katere se je podrl stolp v Síloi in jih pokopal pod seboj, mar mislite, da so bili večji dolžniki kakor vsi drugi prebivalci Jeruzalema?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

4 Enako tistih osemnajst, na katere se je zrušil siloamski stolp in jih pokopal pod sabo – so bili hujši prestopniki od ostalih v Jeruzalemu?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

4 Spomnite se, kako je bilo ubitih osemnajst ljudi, ko se je pogreznil stolp v Siloi. Ali res mislite, da so bili to največji grešniki v Jeruzalemu?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 Ali oni desét i osem, na štere je spadno türen vu Šiloi i bujo je je; štímate, ka so tê vékši grêšnicke bilí od vsê lüdi prebivajôči v Jerušálemi?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Ali onih osemnajst, ki je nanje padel stolp pri Siloi in jih pobil, ali mislite, da so bili ti bolj krivi kot vsi ljudje, ki prebivajo v Jeruzalemu?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 Ali tistih osemnajst, na katere je padel stolp v Siloamu in jih pobil: menite li, da so bili ti najbolj krivi med vsemi ljudmi, ki prebivajo v Jeruzalemu?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 13:4
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko je začel računati, so mu privedli nekoga, ki mu je bil dolžan deset tisoč talentov.


in odpústi nam naše dolge, kakor smo tudi mi odpustili svojim dolžnikom;


in odpústi nam naše grehe, saj tudi mi odpuščamo vsakemu, ki nam je dolžan, in ne daj, da pademo v skušnjavo!«


Nikakor, vam pravim. Če pa se ne spreobrnete, boste vsi enako pokončani.


Nikakor, vam pravim. Če pa se ne spreobrnete, boste vsi prav tako pokončani.«


Odgovoril je: »Tisti človek, ki se imenuje Jezus, je napravil blato, mi pomazal z njim oči in mi rekel: ‘Pojdi v Síloo in se umij.’ Šel sem tja, se umil in spregledal.«


in mu rekel: »Pojdi in se umij v vodnjaku Síloi« (to pomeni Poslani). Odšel je torej in se umil. Ko se je vrnil, je videl.


Ko so domačini videli, kako mu žival visi od roke, so govorili med sabo: »Ta človek je gotovo morilec: rešil se je iz morja, zdaj pa mu Pravičnost ne pusti, da bi živel.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ