Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 13:23 - Jubilejni prevod Nove zaveze

23 Tedaj ga je nekdo vprašal: »Gospod, ali jih je malo, ki se bodo zveličali?« On pa jim je rekel:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

23-24 Nekdo ga je vprašal: »Je res, da bo le malo ljudi deležnih Božje rešitve?« »Napnite vse moči, da se prebijete skozi ozka vrata,« je odgovoril Jezus. »Res je, mnogi bodo poskušali vstopiti, pa ne bodo mogli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

23 Neki mož ga je vprašal: “Gospod, ali drži, da bo le malo ljudi rešenih?” Jezus mu je odgovoril:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

23 Erkao je pa níki njemi: Gospodne, jeli ji je malo, kí se zveličajo? On pa erčé njim:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

23 Rekel pa mu je nekdo: »Gospod, ali je teh, ki se bodo rešili, malo?« On jim je rekel:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

23 Reče mu pa nekdo: Gospod, je li pač malo teh, ki se zveličajo? On jim pa reče:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 13:23
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko so učenci to slišali, so se močno čudili in rekli: »Kdo se torej more rešiti?«


Veliko je namreč poklicanih, toda malo izvoljenih.«


Kako ozka so vrata in tesna je pot, ki vodi v življenje, in malo jih je, ki jo najdejo.«


Na poti v Jeruzalem je šel skozi mesta in vasi ter učil.


»Prizadevajte si, da vstopite skozi ozka vrata, kajti povem vam: veliko jih bo želelo vstopiti, pa ne bodo mogli.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ