Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 12:16 - Jubilejni prevod Nove zaveze

16 Povedal jim je še priliko: »Nekemu bogatašu je polje dobro obrodilo,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

16 In povedal jim je zgodbo. »Živel je neki bogataš, ki mu je posestvo obrodilo obilno letino.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

16 S primerom je pojasnil svojim poslušalcem, na kaj misli: “Bogati posestnik je požel izredno veliko žita.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

16 Erkao njim je pa eto príliko govoréči: nikomi bogátomi človeki je dobro prineslo iménje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 Povedal pa jim je to priliko: »Nekemu bogatemu človeku je polje dobro obrodilo

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 Pove jim pa priliko, rekoč: Nekemu bogatemu človeku je njiva obilo obrodila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 12:16
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Drugo je padlo na dobro zemljo in dajalo sad: eno stoternega, drugo šestdeseternega in spet drugo trideseternega.


da boste otroci svojega Očeta, ki je v nebesih. On namreč daje svojemu soncu, da vzhaja nad hudobnimi in dobrimi, ter pošilja dež pravičnim in krivičnim.


Nato je rekel vsem: »Pazíte in varujte se vsake pohlepnosti, kajti življenje ni odvisno od premoženja, pa naj ima kdo še tako veliko bogastvo.«


zato se je spraševal: ‘Kaj naj storim, ker nimam kam dati svojih pridelkov?’


In vendar ob tem sebe ni pustil brez pričevanja, saj vam je izkazoval dobrote: z neba je pošiljal deževje in rodovitne čase, dajal vam je hrano in srca napolnjeval z veseljem.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ