Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 11:51 - Jubilejni prevod Nove zaveze

51 od Ábelove krvi do krvi Zaharíja, ki je bil ubit med oltarjem in svetiščem.’ Res, zagotavljam vam, od tega rodu se bo terjala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

51 od Abelovega umora do smrti Zaharija, ki je bil ubit med žrtvenikom in vhodom v sveti tempeljski prostor. Zagotavljam vam: za vse to bo plačala današnja družba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

51 od Abela do Zaharije, ki ste ga umorili v templju med žrtvenim oltarjem in svetiščem. Da, še ta generacija se bo morala zagovarjati za to.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

51 Od krvi Abelove notri do krvi Zakariášove vmorjenoga med oltárom i hižom. Zaistino velim vám: vö se zišče od národa etoga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

51 od krvi Abelove do krvi Zaharijeve, ki je bil ubit med oltarjem in templjem.‘ Dà, rečem vam, od tega rodu se bo terjala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

51 od krvi Abelove do krvi Zaharijeve, ki je poginil med oltarjem in svetiščem. Da, pravim vam, zahtevala se bo od tega rodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 11:51
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

da pride nad vas vsa pravična kri, ki je bila prelita na zemlji, od pravičnega Ábela do krvi Zaharíja, Berehjájevega sina, ki ste ga ubili med templjem in oltarjem.


Ker je Ábel veroval, je daroval Bogu popolnejšo daritev kakor Kajn. Zaradi nje je dobil priznanje, da je pravičen, ker je Bog potrdil njegove darove. Po njej še vedno govori, čeprav je umrl.


sredniku nove zaveze Jezusu in krvi kropljenja, ki glasneje govori kakor Ábelova.


Ne kakor Kajn! Kajn je bil od hudiča in je ubil svojega brata. In zakaj ga je ubil? Ker so bila njegova dela hudobna, bratova pa pravična.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ