Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 11:5 - Jubilejni prevod Nove zaveze

5 Nato jim je rekel: »Kdo izmed vas, ki ima prijatelja, in bo prišel opolnoči k njemu ter ga prosil: ‘Prijatelj, posodi mi tri hlebe kruha,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

5-6 Jezus je nadaljeval z zgodbo: »Recimo, da vas sredi noči obišče prijatelj, ki je na potovanju, in mu nimate s čim postreči. Šli boste k sosedu in ga prosili, naj vam posodi tri hlebce kruha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

5 Potem, ko je Jezus še dalje učil učence o molitvi, jim je povedal tole zgodbo: “Zamislite si, da ima nekdo izmed vas prijatelja. Sredi noči gre k njemu, potrka na vrata in ga poprosi: ‘Posodi mi, prosim te, malo kruha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 I erčé njim: či što med vami má priátela, i ide k njemi opô nôči i erčé njemi: priátel, posôdi mi trí lebe krüha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 In rekel jim je: »Kdo izmed vas bi imel prijatelja in bi opolnoči šel k njemu ter mu rekel: ‚Prijatelj, posódi mi tri hlebe,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 In reče jim: Kdo izmed vas ima prijatelja, in pojde k njemu opolnoči in mu poreče: Prijatelj, posodi mi tri hlebe,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 11:5
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

in odpústi nam naše grehe, saj tudi mi odpuščamo vsakemu, ki nam je dolžan, in ne daj, da pademo v skušnjavo!«


kajti k meni je prišel prijatelj s potovanja in nimam s čim postreči,’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ