Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 11:48 - Jubilejni prevod Nove zaveze

48 S tem potrjujete, da soglašate z deli svojih očetov, kajti oni so jih umorili, vi pa jim postavljate nagrobnike.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

48 Tako kažete, da se strinjate z dejanji svojih prednikov: oni so pobijali, vi pa urejate grobove.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

48 Morilci! Soglašate z vašimi očeti in njihovimi dejanji – vi sami bi storili prav tako.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

48 Záto svedočite, ka se vám vídijo dela očév vaši, kâ so je oni istina vmôrili; ví pa cimprate njim grobe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

48 Torej spričujete in potrjujete dejanja svojih očetov; zakaj oni so jih umorili, vi pa jim grobnice zidate.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

48 S tem torej ste priče delom očetov svojih in jih odobravate: kajti oni so jih pobili, a vi jim zidate nadgrobke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 11:48
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gorje vam, pismouki in farizeji! Hinavci. Podobni ste pobeljenim grobovom, ki so na zunaj lepi, znotraj pa so polni mrtvaških kosti in vsakršne gnusobe.


Tako sami proti sebi spričujete, da ste sinovi tistih, ki so morili preroke.


Gorje vam, ker postavljate nagrobnike prerokom, ki so jih vaši očetje umorili!


Zato je tudi rekla božja modrost: ‘Poslal bom k njim preroke in apostole. Nekatere izmed njih bodo umorili in pregnali,


Čeprav poznajo božji zakon, po katerem so tisti, ki delajo takšne stvari, vredni smrti, jih ne samo počenjajo, temveč tistim, ki jih delajo, celo pritrjujejo.


Bratje, v trpljenju in potrpežljivosti si vzemite za zgled preroke, ki so govorili v Gospodovem imenu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ