Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 11:18 - Jubilejni prevod Nove zaveze

18 Če pa je tudi satan razdvojen, kako bo obstalo njegovo kraljestvo, ko pravite, da z Bélcebubom izganjam hude duhove?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

18 Če trdite, da s pomočjo Bélcebubove oblasti izganjam demone, je satanova vladavina v sporu sama s sabo in nikakor ne bo preživela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

18 Če bi demoni izganjali drug drugega, kako bi satanovo kraljestvo moglo obstati? To vam pravim, ker trdite, da izganjam demone z Belcebubom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

18 Či je pa i šatan med sebom razdeljeni, kakda bode stálô králevstvo njegovo? kâ právite, ka jas vu beelzebuli zmetávam vragé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

18 Če je torej tudi satan zoper sebe razdeljen, kako bo obstalo njegovo kraljestvo, ker pravite, da z Beelzebulom izganjam hude duhove?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

18 Če se je pa tudi satan zoper sebe razdvojil, kako bo obstalo kraljestvo njegovo? ker pravite, da z Belzebulom izganjam zle duhove.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 11:18
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Učencu zadošča, da postane kakor njegov učitelj, in služabniku, da postane kakor njegov gospodar. Če so hišnega gospodarja imenovali Bélcebuba, koliko bolj bodo njegove domače.«


Če torej satan izganja satana, je v sebi razdeljen, kako bo potem obstalo njegovo kraljestvo?


Tedaj mu Jezus reče: »Poberi se, satan, kajti pisano je: ‘Gospoda, svojega Boga, môli in samo njemu služi!’«


Glas o njem se je razširil po vsej Siriji. Prinašali so k njemu vse bolnike, ki so jih mučile različne bolezni in nadloge, tudi obsedene, božjastne in hrome, in jih je ozdravil.


nekateri izmed njih pa so rekli: »Z Bélcebubom, poglavarjem hudih duhov, izganja hude duhove.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ