Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 10:29 - Jubilejni prevod Nove zaveze

29 Ta pa se je hotel opravičiti in je Jezusa vprašal: »In kdo je moj bližnji?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

29 Mož je hotel nekako upravičiti svoje vprašanje, zato je vztrajal: »Kdo pa je mišljen s tem ›sočlovekom‹?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

29 Mož pa se je hotel opravičiti (zaradi majhne ljubezni do nekaterih ljudi), zato je še naprej spraševal: “Kdo pa je moj bližnji? Kako naj to vem?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

29 On se je pa šteo spravičati, i erčé Jezuši: a što je moj blížnji?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

29 Ta pa se je hotel opravičiti in je Jezusu rekel: »In kdo je moj bližnji?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

29 On pa, hoteč samega sebe opravičiti, reče Jezusu: In kdo je moj bližnji?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 10:29
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj je poklical k sebi množico z učenci vred in jim rekel: »Če hoče kdo hoditi za menoj, naj se odpove sebi, vzame svoj križ in hodi za menoj.


Kateri od teh treh, se ti zdi, je bil bližnji tistemu, ki je padel med razbojnike?«


Tedaj jim je rekel: »Vi se delate pravične pred ljudmi, toda Bog pozna vaša srca. Kar je pred ljudmi visoko, je pred Bogom gnusoba.


Ker namreč niso poznali božje pravičnosti in so skušali uveljaviti svojo, se niso podredili božji pravičnosti.


Če je bil namreč Abraham opravičen po delih, se ima s čim ponašati. Vendar ne pred Bogom.


Da se nihče ne more opravičiti pred Bogom s postavo, je razvidno iz dejstva, da bo pravični živel iz vere.


Vidite, da se človek opraviči iz del in ne samo iz vere.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ