Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 1:66 - Jubilejni prevod Nove zaveze

66 In vsi, ki so to slišali, so se ob tem zamislili in govorili: »Kaj neki bo iz tega otroka? Gospodova roka je bila namreč z njim.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

66 in vsak, kdor je slišal zanje, je o njih globoko premišljeval in se čudil: »Kaj bo iz tega otroka?« Bilo je namreč očitno, da je za vsem tem Bog.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

66 Začudeni so se spraševali: “Kaj bo le postalo iz tega otroka? Gotovo ima Bog kaj posebnega v svojem načrtu zanj.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

66 I vsi, kí so čüli eta, djáli so je vu srcé svoje govoréči: kakoli bode z toga deteta? I rôka Gospodnova je bíla ž njim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

66 Vsi pa, ki so to slišali, so si vzeli k srcu in so govorili: »Kaj neki bo iz tega otroka? Gospodova roka je bila namreč z njim.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

66 In vsi, ki jih slišijo, si jih vtisnejo v srce, govoreč: Kaj neki bo iz tega deteta? Zakaj roka Gospodova je bila z njim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 1:66
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Deček pa je rastel in se krepil v duhu. Živel je v puščavi do dne, ko je nastopil pred Izraelom.


Marija pa je vse te stvari ohranila zase in jih premišljevala v svojem srcu.


Dete pa je raslo in se krepilo. Bilo je polno modrosti in božja milost je bila z njim.


Nato se je vrnil z njima in prišel v Nazaret ter jima je bil pokoren. Njegova mati je vse, kar se je zgodilo, ohranila v svojem srcu.


»Dobro si zapomnite te besede. Sin človekov bo namreč izdan ljudem v roke.«


Gospodova roka je bila z njimi in veliko ljudi se je spreobrnilo h Gospodu in sprejelo vero.


in sicer zaradi upanja, ki vam je pripravljeno v nebesih. O tem upanju ste slišali že prej, ko vam je bila oznanjena resnica evangelija,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ