Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 1:53 - Jubilejni prevod Nove zaveze

53 Lačne je obdaril z dobrotami in bogate je odpustil prazne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

53 Sestradane je nasitil z dobrotami, bogataše pa lačne napodil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

53 Lačne obsipa z dobrotami, bogate pa odpravlja praznih rok.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

53 Te lačne je napuno z dobrim, i bogáce je odpüsto prázne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

53 Lačne je napolnil z dobrotami in bogate je odpustil prazne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

53 Lačne je nasitil z dobrimi rečmi in bogate je odpravil prazne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 1:53
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Blagor lačnim in žejnim pravice, ker bodo nasičeni.


Zavzel se je za svojega služabnika Izraela in se spomnil svojega usmiljenja,


Blagor vam, ki ste zdaj lačni, kajti nasičeni boste! Blagor vam, ki zdaj jokate, kajti smejali se boste!


A gorje vam, bogataši, kajti vso tolažbo že imate!


Jezus jim je rekel: »Jaz sem kruh življenja. Kdor pride k meni, gotovo ne bo lačen, in kdor veruje vame, ne bo nikoli žejen.


Glejte, bratje, kakšni ste bili poklicani! Ni vas veliko modrih v očeh ljudi, ni vas veliko mogočnih, ni vas veliko imenitnih.


Vi ste že nasičeni, vi ste že obogateli. Brez nas ste zakraljevali. O, da bi bili res zakraljevali, tako bi tudi mi z vami prišli do kraljevanja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ