Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 1:33 - Jubilejni prevod Nove zaveze

33 in kraljeval bo v Jakobovi hiši vekomaj; njegovemu kraljestvu ne bo konca.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

33 Večno bo vladal Izraelcem, Jakobovim potomcem, njegova vladavina bo brezkončna.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

33 in večno bo vladal Jakobovim potomcem. Njegovemu kraljevanju ne bo konca.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

33 I bode kralüvao nad hižov Jákobovov na vekke, i králevstva njegovoga nebode konec.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

33 in bo vladal v Jakobovi hiši vekomaj in njegovemu kraljestvu ne bo konca.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

33 in kraljeval bo v hiši Jakobovi vekomaj in kraljestvu njegovemu ne bo konca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 1:33
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rodovnik Jezusa Kristusa, Davidovega sina, Abrahamovega sina.


Jezus se jim je približal in spregovoril: »Dana mi je vsa oblast v nebesih in na zemlji.


Marija pa je rekla angelu: »Kako se bo to zgodilo, ko ne živim z možem?«


Vendar pa božja beseda ni odpovedala. Saj niso Izraelci vsi, ki so se rodili iz Izraela.


Če pa ste Kristusovi, ste potemtakem Abrahamov zarod, po obljubi pa dediči.


Nad vsemi pa, ki bodo živeli po tem pravilu, bodita mir in usmiljenje, kakor tudi nad božjim Izraelom.


Obrezanci smo namreč mi, ki služimo Bogu v njegovem duhu in se ponašamo v Kristusu Jezusu, pri tem pa ne zaupamo sami vase,


o Sinu pa: »Tvoj prestol, o Bog, je za vekomaj,« in »Žezlo pravičnosti je žezlo tvojega kraljestva.


Zatrobil je sedmi angel in v nebesih so zadoneli mogočni glasovi ter govorili: »Nad svetom je zakraljeval naš Gospod in njegov Maziljenec: kraljeval bo na veke vekov.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ