Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 1:29 - Jubilejni prevod Nove zaveze

29 Pri teh besedah se je vznemirila in premišljevala, kaj naj pomeni ta pozdrav.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

29 Marija je ob teh besedah osupnila. »Kakšen pozdrav pa je to?« je razmišljala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

29 Marija je bila zmedena in preplašena ter se je spraševala, kaj bi te nenavadne besede mogle pomeniti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

29 Ona pa vidôča, zburkala se je nad njegovov rečjov, i premišlávala si je, kákši bi tô poklon bio?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

29 Pri teh besedah se je prestrašila in je razmišljala, kaj naj ta pozdrav pomeni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

29 Ona pa se prestraši besede njegove in premišljuje, kakšen bi bil ta pozdrav.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 1:29
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oni pa so pri sebi premišljevali: »Kruha nismo vzeli s seboj.«


Ko ga Zaharíja zagleda, se vznemiri in strah ga spreleti.


Angel je vstopil pri njej in rekel: »Vesêli se, milosti polna, Gospod je s teboj!«


In vsi, ki so to slišali, so se ob tem zamislili in govorili: »Kaj neki bo iz tega otroka? Gospodova roka je bila namreč z njim.«


Marija pa je vse te stvari ohranila zase in jih premišljevala v svojem srcu.


Nato se je vrnil z njima in prišel v Nazaret ter jima je bil pokoren. Njegova mati je vse, kar se je zgodilo, ohranila v svojem srcu.


Peter je ugibal, kaj naj bi pomenila prikazen, ki jo je videl. In glej, možje, ki jih je bil poslal Kornelij, so poizvedovali, kje je Simonova hiša, in že so stali pri vratih.


Kornelij se je zastrmel vanj in preplašen vprašal: »Kaj je, Gospod?« Angel mu je rekel: »Tvoje molitve in tvoje miloščine so prišle k Bogu in spomnil se je nate.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ