Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 9:2 - Jubilejni prevod Nove zaveze

2 Njegovi učenci so ga vprašali: »Učitelj, kdo je grešil, on ali njegovi starši, da se je rodil slep?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

2 “Gospod,” so ga vprašali učenci, “kdo je kriv temu, da je ta človek slep? Ali je to njegova krivica ali morda greh njegovih staršev?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 I pítali so ga vučenícke njegovi govoréči: Rabbi, što je pregrêšo, té, ali roditelje njegoví, kâ je slêpi porodjení?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 In njegovi učenci so ga vprašali: »Učenik, kdo je grešil, on ali njegovi starši, da se je rodil slep?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 In vprašajo ga učenci njegovi, rekoč: Rabi, kdo je grešil: ta ali roditelji njegovi, da se je slep rodil?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Njegovi učenci so ga vprašali: »Rabi, kdo je grešil, on ali njegovi starši, da se je rodil slep?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 9:2
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Odgovorili so: »Eni, da je Janez Krstnik; drugi, da Elíja; spet drugi, da Jeremija ali kateri izmed prerokov.«


pozdrave na cestah in da jim ljudje pravijo ‘učitelj’.


Vi pa ne pustite, da bi vam rekli ‘učitelj’, kajti eden je vaš Učitelj, vi vsi ste pa bratje.


Odgovoril jim je: »Mar mislite, da so bili ti Galilejci, ker so to pretrpeli, večji grešniki kakor vsi drugi Galilejci?


Medtem so ga učenci silili in govorili: »Učitelj, jej!«


Ko je šel mimo, je zagledal človeka, ki je bil slep od rojstva.


Odgovorili so mu: »Ves si rojen v grehih, pa nas boš učil?« In pahnili so ga ven.


Ko so domačini videli, kako mu žival visi od roke, so govorili med sabo: »Ta človek je gotovo morilec: rešil se je iz morja, zdaj pa mu Pravičnost ne pusti, da bi živel.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ