Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 8:21 - Jubilejni prevod Nove zaveze

21 Jezus jim je še rekel: »Odhajam in iskali me boste, vendar boste umrli v svojem grehu. Kamor odhajam, vi ne morete priti.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

21 Pozneje jim je Jezus še enkrat dejal: “Odšel bom od vas. Obupani me boste iskali, toda v svojih grehih boste pomrli. Tja, kamor pojdem jaz, namreč ne morete priti.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

21 Erkao njim je záto páli Jezuš: jas odhájam, i ískali me bodete, i vu grêhi vaši merjéte. Kama pa jas odhájam, ví tá ne morete idti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

21 Jezus jim je zopet rekel: »Jaz grem in iskali me boste in umrli v svojem grehu. Kamor jaz grem, vi ne morete priti.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

21 In Jezus jim zopet reče: Jaz odhajam, in iskali me boste in v grehu svojem umrjete. Kamor jaz grem, vi ne morete priti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

21 Jezus jim je spet rekel: »Jaz odhajam in iskali me boste, in umrli boste v svojem grehu. Kamor jaz odhajam, vi ne morete priti.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 8:21
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Iskali me boste in me ne boste našli, kajti tja, kjer sem jaz, vi ne morete priti.«


Rekel sem vam torej: ‘Umrli boste v svojih grehih.’ Če namreč ne boste verovali, da sem jaz, boste umrli v svojih grehih.«


Moji ljubi! Le malo časa bom še med vami. Iskali me boste, in kakor sem rekel Judom, zdaj pravim tudi vam: kamor grem jaz, vi ne morete priti.


Tudi vi ste bili mrtvi zaradi svojih prestopkov in grehov,


Jezus jim je odgovoril: »Le še malo časa je luč med vami. Hodíte, dokler imate luč, da vas ne objame tema. Kdor tava v temi, ne vé, kam gre.


To je rekel, da je nakazal, kakšne smrti bo umrl.


Ti pojdejo, da prejmejo večno kazen, pravični pa večno življenje.«


Tedaj poreče tudi tistim, ki bodo na levici: ‘Proč izpred mene, prekleti, v večni ogenj, ki je pripravljen hudiču in njegovim angelom!


Povem vam pa: odslej me ne boste videli, dokler ne porečete: ‘Blagoslovljen, ki prihaja v Gospodovem imenu!’«


Kaj pomenijo besede, ki jih je rekel: ‘Iskali me boste in me ne boste našli; in tja, kjer sem jaz, vi ne morete priti.’?«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ