Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 7:52 - Jubilejni prevod Nove zaveze

52 Odgovorili so mu: »Kaj si tudi ti iz Galileje? Natančno beri in sprevidi, da noben prerok ne pride iz Galileje.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

52 “Ali si tudi ti iz Galileje?” so ga vprašali farizeji. “Beri Sveto pismo. Potem ti bo jasno: Noben prerok ne pride iz Galileje!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

52 Odgôvorili so i erkli so njemi: jeli si i tí z Galilee? Zbrojávaj i vidi, kâ je prorok vu Galilee nej postano.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

52 Odgovorili so mu: »Kaj si tudi ti iz Galileje? Preišči in spoznaj, da iz Galileje ne vstane noben prerok.« [

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

52 Odgovore in mu reko: Si li mar tudi ti iz Galileje? Preišči in poglej, da iz Galileje ne vstane noben prerok. [

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

52 Odgovorili so in mu rekli: »Kaj si tudi ti iz Galileje? Preišči in sprevidi, da iz Galileje ne pride noben prerok.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 7:52
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Natánael pa mu je rekel: »Iz Nazareta more priti kaj dobrega?« Filip mu je odvrnil: »Pridi in poglej!«


Preiskujete Sveto pismo, ker mislite, da imate v njem večno življenje, a prav Sveto pismo pričuje o meni.


Drugi so dejali: »To je Kristus.« Nekateri pa so se spraševali: »Mar pride Kristus iz Galileje?


Odgovorili so mu: »Ves si rojen v grehih, pa nas boš učil?« In pahnili so ga ven.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ