Sv. Janez 7:30 - Jubilejni prevod Nove zaveze30 Tedaj so ga hoteli prijeti, toda nobeden ni stegnil roke po njem, ker njegova ura še ni prišla. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza30 Po teh besedah bi ga najraje zgrabili; vendar si nihče ni upal. Kajti Božji čas za to še ni prišel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)30 Iskali so ga pa zgrabiti, i nišče je nej vrgao na njega roké záto, kâ je nej prišla ešče vöra njegova. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja30 Hoteli so ga torej prijeti, a nihče ni stegnil rok po njem, ker njegova ura še ni bila prišla. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod30 Gledali so torej, da bi ga zgrabili; ali nihče ni položil nanj roke, ker ura njegova še ni bila prišla. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod30 Tedaj so ga hoteli prijeti, toda nobeden ni nadenj dvignil roke, ker njegova ura še ni prišla. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |