Sv. Janez 6:5 - Jubilejni prevod Nove zaveze5 Ko je Jezus povzdignil oči in videl, da prihaja k njemu velika množica, je vprašal Filipa: »Kje naj kupimo kruha, da bi jim dali jesti?« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza5 Ko je Jezus videl, koliko ljudi je prišlo, je vprašal Filipa: “Kje lahko kupimo kruh za toliko ljudi?” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)5 Prizdignovši záto Jezuš očí, i vidôči, kâ dosta lüdstva ide k njemi, velí Filippi: odkud küpimo krüh, naj eti jêjo? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja5 Ko tedaj Jezus povzdigne oči in vidi, da k njemu prihaja velika množica, reče Filipu: »Kje naj kupimo kruha, da bi ti jedli?« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod5 Ko torej povzdigne Jezus oči in vidi, da velika množica prihaja k njemu, reče Filipu: Kje naj kupimo kruha, da bodo ti jedli? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod5 Ko je Jezus tedaj povzdignil oči in videl, da prihaja k njemu velika množica, je rekel Filipu: »Kje naj kupimo kruha, da bodo tile jedli?« အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |