Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 5:32 - Jubilejni prevod Nove zaveze

32 drug je, ki pričuje o meni, in vem, da je pričevanje, ki ga daje o meni, veljavno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

32 Tako pa imam pričo, mojega Očeta. Kar on govori o meni, je resnično.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

32 Drügi je, kí svedoči od méne; i znám, kâ je istinsko njegovo svedôstvo, štero svedoči od méne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

32 drug je, ki priča o meni, in vem, da je pričevanje, ki ga daje o meni, pravo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

32 Drugi je, ki pričuje zame, in vem, da je resnično pričevanje, ki ga daje zame.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

32 drug je, ki pričuje o meni, in vem, da je pričevanje, s katerim pričuje o meni, resnično.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 5:32
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko je še govoril, jih je svetal oblak obdal s senco in iz oblaka se je zaslišal glas: »To je moj ljubljeni Sin, zelo sem ga vesel; njega poslušajte!«


Pri tem se je zaslišal glas iz nebes: »To je moj ljubljeni Sin, zelo sem ga vesel.«


In zaslišal se je glas iz nebes: »Ti si moj ljubljeni Sin, zelo sem te vesel.«


Sveti Duh je prišel nadenj v telesni podobi kakor golob in zaslišal se je glas iz nebes: »Ti si moj ljubljeni Sin, zelo sem te vesel.«


In jaz ga nisem poznal; toda tisti, ki me je poslal krščevat z vodo, mi je rekel: ‘Na kogar boš videl prihajati Duha in ostati nad njim, tisti krščuje v Svetem Duhu.’


in vem, da je njegova zapoved večno življenje. Kar torej govorim, govorim tako, kakor mi je povedal Oče.«


Meni se sicer ni treba opirati na človeško pričevanje, vendar to pripovedujem zato, da bi se vi rešili.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ