Sv. Janez 4:47 - Jubilejni prevod Nove zaveze47 Ko je zvedel, da je prišel Jezus iz Judeje v Galilejo, se je odpravil k njemu in ga prosil, naj pride in mu ozdravi sina, ki že umira. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza47 V Kafarnaumu je živel visok kraljevi uslužbenec, ki je imel težko bolnega sina. Ko je ta človek slišal, da se je Jezus vrnil iz Judeje v Galilejo, je odšel k njemu in ga zaprosil: “Pridi hitro na moj dom in ozdravi mojega smrtno bolnega otroka!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)47 Té slíšavši, kâ je Jezuš prišao z Judee vu Galileo, šô je k njemi i proso ga je, ka bi doli šô, i zvráčo bi siná njegovoga, ár je že vmirao. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja47 Ko je ta slišal, da je Jezus dospel iz Judeje v Galilejo, je prišel k njemu in ga prosil, naj pride in mu ozdravi sina; bil je namreč že na tem, da umrje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod47 Ko ta sliši, da je prišel Jezus iz Judeje v Galilejo, gre k njemu in ga prosi, naj pride doli in mu ozdravi sina; ta je namreč umiral. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod47 Ko je slišal, da je prišel Jezus iz Judeje v Galilejo, se je odpravil k njemu in ga prosil, naj pride in mu ozdravi sina, ki že umira. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |