Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 4:22 - Jubilejni prevod Nove zaveze

22 Vi molite, česar ne poznate, mi pa molimo, kar poznamo, kajti zveličanje pride od Judov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

22 Ví molite, šteroga neznate; mí molimo, šteroga známo záto, kâ je zveličanje z Židovov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

22 Vi molite, česar ne poznate; mi molimo, kar poznamo, kajti zveličanje prihaja od Judov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

22 Vi molite, česar ne veste; mi molimo, kar vemo: zakaj zveličanje pride od Judov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

22 Vi častite, česar ne poznate, mi pa častimo, kar poznamo, kajti odrešenje je od Judov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 4:22
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

in v njegovem imenu se bo začelo v Jeruzalemu oznanjati vsem narodom spreobrnjenje, da bodo dosegli odpuščanje grehov.


Sprehajal sem se po vašem mestu in si ogledoval vaše svetínje. Ob tem sem opazil tudi oltar z napisom ‘Nepoznanemu bogu’. Kar vi častite, ne da bi poznali, vam jaz oznanjam.


Bog je zatisnil oči nad časi, ko so ljudje tavali v nevednosti; zdaj pa naroča, naj se vsepovsod vsi spokorijo.


Bog je najprej za vas obudil in poslal svojega služabnika, da vas blagoslovi in vsakega od vas odvrne od njegovih hudobij.«


se ne prevzemaj na račun vej. Če pa se prevzemaš, vedi, da ne nosiš ti korenine, pač pa korenina nosi tebe.


Znano je namreč, da naš Gospod izvira iz Juda, iz rodu, o katerem glede duhovnikov ni Mojzes rekel ničesar.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ