Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 3:7 - Jubilejni prevod Nove zaveze

7 Ne čudi se, da sem ti rekel: Morate se roditi od zgoraj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

7 Zato se ne čudi, da sem ti dejal: morate se znova roditi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

7 Ne čüdi se, ka sem ti pravo; potrêbno se je vám poroditi od zgora.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Ne čúdi se, da sem ti rekel: Treba vam je, da se znova rodite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 Ne čudi se, da sem ti rekel: Treba se vam je na novo roditi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Ne čudi se, da sem ti rekel: Morate se roditi od zgoraj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 3:7
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Če ne verjamete, kar sem vam govoril o zemeljskih stvareh, kako boste verjeli, če vam govorim o nebeških?


Jezus mu je odgovoril: »Resnično resnično ti povem: če se kdo ne rodi od zgoraj, ne more videti božjega kraljestva.«


Kar je rojeno iz mesa, je meso, kar pa je rojeno iz Duha, je duh.


Veter veje, koder hoče, njegovo šumenje slišiš, pa ne veš, odkod prihaja in kam gre. Tako je z vsakim, ki je rojen iz Duha.«


Ne čudíte se temu, kajti pride ura, v kateri bodo slišali njegov glas vsi, ki so v grobeh.


se zahvaljujte Očetu, ki vas je usposobil, da ste prejeli delež svetih v svetlobi.


Prizadevajte si za mir z vsemi in za svetost. Brez nje nihče ne bo videl Gospoda.


Poslušni ste resnici in ste svoja srca očistili za pristno bratoljubje. Srčno, iskreno in goreče ljubíte drug drugega,


Vanj ne bo nikdar stopilo nič nečistega, tudi ne, kdor počenja gnusobo in laž, ampak bodo vstopili samo tisti, ki jih ima Jagnje vpisane v knjigo življenja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ