Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 3:20 - Jubilejni prevod Nove zaveze

20 Kdor namreč dela húdo, sovraži luč in ne pride k luči, da se ne bi pokazala njegova dela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

20 Kdor dela, kar je hudobno, se izogiba luči in raje ostaja v temi, da nihče ne more videti njegovih hudobnih dejanj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

20 Ár vsáki, kí lagoja dela činí, odürjáva svetlost, i neide na svetlost, naj se ne kárajo dela njegova.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

20 Kajti vsak, kdor dela húdo, luč sovraži in ne hodi k luči, da bi se ne odkrila njegova dela;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

20 Vsak namreč, kdor dela hudobno, sovraži luč in ne hodi k luči, da se ne karajo dela njegova;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

20 Kdor namreč dela húdo, sovraži luč in ne pride k luči, da se ne bi pokazala njegova dela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 3:20
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nekdo od učiteljev postave je posegel vmes in rekel: »Učitelj, s takim govorjenjem žališ tudi nas.«


Kdor se ravna po resnici, pride k luči, da se pokažejo njegova dela, ker so narejena v Bogu.«


Vas svet ne more sovražiti, mene pa sovraži, ker pričujem o njem, da so njegova dela hudobna.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ