Sv. Janez 21:8 - Jubilejni prevod Nove zaveze8 Medtem so drugi učenci pripluli s čolnom in privlekli mrežo z ribami; niso bili namreč daleč od brega, le kakih dvesto komolcev. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza8 Drugi učenci so bili oddaljeni od obale še kakih sto metrov. S čolnom so se peljali k bregu in vlekli za seboj polno mrežo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)8 Ti drügi vučenícke so pa šli z ládjov, (ár so nej daleč bilí od zemlé, nego liki na dvê stô lakti) vličéči te vlák ríb. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja8 Drugi učenci pa so vlekli mrežo z ribami in pripluli s čolnom – niso bili namreč daleč od zemlje, ampak le kakih dvesto komolcev. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod8 A drugi učenci pridejo z ladjo (niso bili namreč daleč od kopnega, samo kakih dvesto komolcev) in vlečejo mrežo, polno rib. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod8 Drugi učenci so pripluli s čolnom in privlekli mrežo z ribami; niso bili namreč daleč od brega, le kakih dvesto komolcev. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |