Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 19:5 - Jubilejni prevod Nove zaveze

5 Jezus je torej prišel ven. Imel je trnovo krono in škrlatno rdeč plašč. Pilat jim reče: »Poglejte, to je človek!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

5 Jezus je potem prišel ven. Imel je trnovo krono in škrlatni plašč. Pilat jim je rekel: “Poglejte, tu je človek!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 Vö je šô záto Jezuš noséči trnavo korôno i erdéči gvant. I velí njim: ovo človek!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Jezus je torej prišel ven s trnovo krono in škrlatnim plaščem. In Pilat jim reče: »Glejte, človek!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 Pride torej Jezus ven, noseč trnjevo krono in škrlatni plašč. In Pilat jim reče: Glejte, človek!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 Jezus je torej prišel ven. Imel je trnovo krono in škrlaten plašč. Pilat jim je rekel: »Glejte, človek!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 19:5
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Iz trnja so spletli krono in mu jo dali na glavo in trst v njegovo desnico. Poklekovali so pred njim in ga zasmehovali: »Pozdravljen, judovski kralj!«


Naslednji dan zagleda Jezusa, da prihaja k njemu, in reče: »Poglejte božje Jagnje, ki odjemlje greh sveta.


Vojaki so spletli iz trnja krono, mu jo dali na glavo in ga ogrnili s škrlatno rdečim plaščem.


Uprimo oči v Jezusa, voditelja in dopolnitelja vere. On je za veselje, ki ga je čakalo, preziral sramoto in pretrpel križ ter sédel na desno božjega prestola.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ