Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 18:7 - Jubilejni prevod Nove zaveze

7 Spet jih je vprašal: »Koga iščete?« Odgovorili so: »Jezusa nazaréjca.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

7 Jezus jih je še enkrat vprašal: “Koga torej iščete?” – “Jezusa iz Nazareta!” so znova odgovorili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

7 Záto pá je je pítao: koga íščete? oni so pa erkli: Jezuša Názarenskoga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Nato jih je spet vprašal: »Koga iščete?« Rekli so mu: »Jezusa Nazarečana.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 Vpraša jih torej zopet: Koga iščete? Oni pa reko: Jezusa Nazarečana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Spet jih je vprašal: »Koga iščete?« Rekli so: »Jezusa Nazarečana.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 18:7
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj je Jezus, ki je vedel, kaj vse se bo zgodilo z njim, šel ven in jih vprašal: »Koga iščete?«


Ko je prišel tja, se je naselil v mestu, ki se imenuje Nazaret, da se je spolnilo, kar so govorili preroki, da bo nazaréjec.


Ko jim je rekel: »Jaz sem,« so stopili nazaj in popadali po tleh.


Jezus je dejal: »Rekel sem vam, da sem jaz. Če torej mene iščete, pustite te, naj odidejo,«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ