Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 16:16 - Jubilejni prevod Nove zaveze

16 »Še malo in me ne boste več videli, in spet malo, pa me boste videli.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

16 “Samo še malo časa bom pri vas. Vendar ne bo dolgo po mojem odhodu, ko me boste spet videli.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

16 Edno malo, i ne bodete me vidili; i páli edno malo, i vidili bodete me záto, kâ jas odhájam k Oči.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 Še malo in ne boste me več videli, in spet malo in me boste videli, ker grem k Očetu.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 Malo, in ne boste me več videli, in zopet malo, in boste me videli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 »Še malo in me ne boste več videli, in spet malo in me boste videli.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 16:16
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jezus pa je rekel: »Še malo časa sem med vami, nato pojdem k njemu, ki me je poslal.


Po svojem trpljenju jim je z mnogimi znamenji dokazal, da živi: štirideset dni se jim je prikazoval in jim govoril o božjem kraljestvu.


Izšel sem od Očeta in prišel na svet, spet zapuščam svet in grem k Očetu.«


Tudi vi ste zdaj žalostni. A spet vas bom videl in vaše srce se bo veselilo in veselja vam nihče ne bo vzel.


Uprimo oči v Jezusa, voditelja in dopolnitelja vere. On je za veselje, ki ga je čakalo, preziral sramoto in pretrpel križ ter sédel na desno božjega prestola.


Ker je Jezus vedel, da mu je Oče dal vse v roke in da je prišel od Boga in se vrača k Bogu,


zdaj pa odhajam k njemu, ki me je poslal, in nobeden izmed vas me ne vpraša: ‘Kam greš?’


Moji ljubi! Le malo časa bom še med vami. Iskali me boste, in kakor sem rekel Judom, zdaj pravim tudi vam: kamor grem jaz, vi ne morete priti.


Jezus jim je odgovoril: »Le še malo časa je luč med vami. Hodíte, dokler imate luč, da vas ne objame tema. Kdor tava v temi, ne vé, kam gre.


Potem ko je Gospod Jezus govoril z njimi, je bil vzet v nebo in je sédel na božjo desnico.


Zdaj odhajam k tebi, vendar to govorim na svetu, da bodo imeli v sebi polnost mojega veselja.


Zdaj me ti, Oče, poveličaj pri sebi s slavo, ki sem jo imel pri tebi, preden je bil svet.


glede pravičnosti, ker odhajam k Očetu in me ne boste več videli,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ