Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 13:6 - Jubilejni prevod Nove zaveze

6 Ko pride k Simonu Petru, mu ta reče: »Gospod, ti mi boš noge umival?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

6 Ko je prišel do Simona Petra, ga je ta zavrnil: “Gospod, ne boš mi vendar ti umival nog!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Príde záto k Šímon Petri i velí njemi on: Gospodne, tí boš meni mujvao nogé?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Pride k Simonu Petru; ta mu pa reče: »Gospod, ti mi hočeš noge umiti?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 Pride torej k Simonu Petru. On mu reče: Gospod, ti mi boš umival noge?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Prišel je k Simonu Petru. Ta mu je rekel: »Gospod, ti mi noge umivaš?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 13:6
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko je Simon Peter to videl, je padel Jezusu pred noge in rekel: »Pojdi od mene, Gospod, ker sem grešen človek!«


tisti, ki pride za menoj in jaz nisem vreden, da bi mu odvezal jermen na sandali.«


Nato je vlil vode v umivalnik in začel učencem umivati noge in jih brisati s prtom, s katerim je bil opasan.


Jezus mu odvrne: »Tega, kar jaz delam, ti zdaj še ne razumeš, a spoznal boš pozneje.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ