Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 13:22 - Jubilejni prevod Nove zaveze

22 Učenci so se spogledovali, ker si niso mogli misliti, o kom govori.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

22 Učenci so se začudeni spogledali ter so prestrašeni poskušali ugotoviti, na koga misli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

22 Glédali so záto eden na drügoga vučenícke, dvojéči, od koga bi pravo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

22 Učenci so se spogledovali, ker niso vedeli, o kom govori.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

22 Učenci se tedaj spogledujejo med seboj, pomišljujoč, o katerem pravi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

22 Učenci so se gledali med seboj, ker si niso mogli misliti, o kom govori.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 13:22
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Med jedjo je rekel: »Resnično vam povem: eden izmed vas me bo izdal.«


Učenci so se silno užalostili in ga začeli drug za drugim spraševati: »Saj menda nisem jaz, Gospod?«


In ko so sedeli pri mizi in jedli, je Jezus rekel: »Resnično vam povem: eden izmed vas, tisti, ki z menoj jé, me bo izdal.«


Prevzela jih je žalost in drug za drugim so ga spraševali: »Saj menda nisem jaz?«


Toda glejte, roka mojega izdajalca je z menoj pri mizi.


Oni pa so se začeli spraševati, kdo izmed njih bi mogel kaj takega storiti.


Ne govorim o vas vseh. Vem, katere sem izbral, vendar naj se izpolni Sveto pismo: ‘Tisti, ki jé moj kruh, je vzdignil svojo peto proti meni.’


Ko je Jezus to izgovoril, se je globoko vznemiril in naravnost rekel: »Resnično resnično vam povem: eden izmed vas me bo izdal.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ