Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 12:10 - Jubilejni prevod Nove zaveze

10 Véliki duhovniki pa so sklenili umoriti tudi Lazarja,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

10 Nato so sklenili veliki duhovniki, da umorijo tudi Lazarja;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 Tanáč so pa držali vládnicke popovski: kâ bi i Lázara bujli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Veliki duhovniki pa so sklenili umoriti tudi Lazarja,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 Višji duhovniki pa se posvetujejo, da bi tudi Lazarja umorili;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 Véliki duhovniki pa so sklenili umoriti tudi Lazarja,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 12:10
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Farizeji pa so šli ven in se posvetovali zoper njega, kako bi ga pogubili.


Ko je Heród videl, da so ga modri prevarali, se je hudo razjezil. Poslal je svoje ljudi in dal v Betlehemu in v vsej njegovi okolici pomoriti vse dečke, stare dve leti in manj, po času, kakor ga je skrbno pozvedel od modrih.


Odgovoril mu je: ‘Če ne poslušajo Mojzesa in prerokov, se ne bodo dali prepričati, četudi kdo vstane od mrtvih.’«


Véliki duhovniki in farizeji pa so izdali ukaz, naj tisti, ki bi zvedel, kje je, naznani, da ga bodo prijeli.


ker se je zaradi njega veliko Judov ločilo od njih in verovalo v Jezusa.


Velika množica Judov je zvedela, da je tam, in prišla ne le zaradi Jezusa, ampak tudi zato, da bi videla Lazarja, ki ga je obudil od mrtvih.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ