Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 12:1 - Jubilejni prevod Nove zaveze

1 Šest dni pred veliko nočjo je Jezus prišel v Betánijo, kjer je bival Lazar, ki ga je Jezus obudil od mrtvih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

1 Šest dni pred začetkom velikonočnega praznika je Jezus spet prišel v Betanijo, kjer je obudil Lazarja od mrtvih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 Prišao je záto Jezuš pred vüzmom z šestimí dnévi vu Betánio: gde je bio Lázar te mrtvi, šteroga je gori obüdo z mrtvi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Šest dni pred veliko nočjo je Jezus prišel v Betanijo, kjer je bival Lazar, ki je bil umrl in ga je Jezus obudil od mrtvih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 Šest dni pred Veliko nočjo pa pride Jezus v Betanijo, kjer je bil Lazar, ki je bil umrl in ga je Jezus obudil iz mrtvih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Šest dni pred pasho je Jezus prišel v Betanijo, kjer je bil Lazar, ki ga je Jezus obudil od mrtvih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 12:1
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nato jih je pustil. Iz mesta je šel v Betánijo in tam prenočil.


In prišel je v Jeruzalem, v tempelj. Skrbno si je vse ogledal, in ker je bilo že pozno, se je z dvanajsterimi napotil v Betánijo.


Peljal jih je ven, tja proti Betániji. Povzdignil je roke in jih blagoslovil.


In ko je žena, ki je bila v mestu grešnica, zvedela, da je v farizejevi hiši pri mizi, je prinesla alabastrno posodo dišečega olja.


Bil pa je neki bolnik, Lazar iz Betánije, iz vasi Marije in njene sestre Marte.


Ko je to izrekel, je zaklical na ves glas: »Lazar, pridi ven!«


In umrli je prišel ven. Noge in roke je imel povezane s povoji in obraz ovit s prtom. Jezus jim reče: »Razvežite ga in pustite, naj hodi!«


Bližala pa se je velika noč, judovski praznik. Veliko ljudi z dežele je šlo pred praznikom v Jeruzalem, da bi se obredno očistili.


Drugi dan je velika množica, ki je prišla na praznik, slišala, da Jezus prihaja v Jeruzalem.


Med tistimi, ki so prišli na praznik molit, je bilo tudi nekaj Grkov.


Velika množica Judov je zvedela, da je tam, in prišla ne le zaradi Jezusa, ampak tudi zato, da bi videla Lazarja, ki ga je obudil od mrtvih.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ