Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 10:34 - Jubilejni prevod Nove zaveze

34 Jezus jim je odgovoril: »Ali ni zapisano v vaši postavi: ‘Jaz sem rekel: bogovi ste.’?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

34 Jezus je odvrnil: “Ali ne piše v vašem zakonu: ‘Rekel sem vam: bogovi ste’?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

34 Odgôvoro njim je Jezuš: nej je písano vu vašoj právdi, jas sem erkao, Bogovje ste.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

34 Jezus jim je odgovoril: »Ali ni zapisano v vaši postavi: ‚Jaz sem rekel: bogovi ste‘?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

34 Jezus jim odgovori: Ni li pisano v zakonu vašem: »Jaz sem rekel: bogovi ste«?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

34 Jezus jim je odgovoril: »Ali ni zapisano v vaši postavi: Jaz sem rekel: bogovi ste.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 10:34
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Če je imenoval bogove tiste, katerim je bila namenjena božja beseda – in Sveto pismo se ne more ovreči –


Množica mu je odgovorila: »Slišali smo iz postave, da Kristus ostane vekomaj; kaj potem govoriš, da mora biti Sin človekov povzdignjen? Kdo je ta Sin človekov?«


Vendar naj se spolni beseda, ki je zapisana v njihovi postavi: ‘Sovražili so me brez vzroka.’


Tudi v vaši postavi je zapisano, da je pričevanje dveh ljudi veljavno.


V postavi piše: »V tujih jezikih in z ustnicami tujcev bom govoril temu ljudstvu, pa me tudi tako ne bodo poslušali,« govori Gospod.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ