Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimljanom 7:22 - Jubilejni prevod Nove zaveze

22 Kot notranji človek namreč z veseljem soglašam z božjo postavo,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

22 Nimam večje želje od te, da bi izpolnil Božji zakon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

22 Ár se veselim v právdi Božoj pôleg z notrêšnjega človeka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

22 Veselim se namreč božje postave po notranjem človeku,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

22 Kajti veselim se postave Božje po notranjem človeku,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

22 Kot notranji človek namreč z veseljem soglašam z Božjo postavo,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimljanom 7:22
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

To je namreč zaveza, ki jo bom po tistih dneh sklenil z Izraelovo hišo, pravi Gospod: Svoje postave bom dal v njihovega duha, v njihova srca jih bom zapisal. Jaz bom njihov Bog in oni bodo moje ljudstvo.


Zato ne zgubljamo poguma. Nasprotno, čeprav naš zunanji človek razpada, se naš notranji iz dneva v dan obnavlja.


naj vam dá po bogastvu svojega veličastva, da se po njegovem Duhu močno utrdite v notranjem človeku.


Skušajte notranjost srca rajši okrasiti z neuničljivim okrasom krotkega in miroljubnega duha. To je dragoceno v božjih očeh.


Zakaj v težnjah mesa je sovraštvo do Boga, ker se ne podrejajo božji postavi in se podrejati tudi ne morejo.


Ne lažite drug drugemu, saj ste slekli starega človeka z njegovimi deli vred


Jezus jim je rekel: »Moja jed je, da izpolnjujem voljo tistega, ki me je poslal, in dovršim njegovo delo.


pač pa je Jud tisti, ki je to v srcu, in obreza je obreza srca, po duhu in ne po črki. Priznanja ne dobiva od ljudi, temveč od Boga.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ