Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimljanom 6:18 - Jubilejni prevod Nove zaveze

18 Osvobodili ste se greha in postali služabniki pravičnosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

18 Ker ste se osvobodili sužnjevanja grehu, zdaj lahko služite Bogu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

18 Oslobodjeni pa od grêha, slugi ste včinjeni pravice.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

18 in da ste po osvobojenju od greha postali služabniki pravičnosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

18 osvobojeni pa greha, ste postali služabniki pravičnosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

18 Osvobodili ste se greha in postali sužnji pravičnosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimljanom 6:18
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

»Gospodov duh je nad menoj, kajti Gospod me je mazilil. Poslal me je, da oznanim blagovest ubogim, da jetnikom prinesem oproščenje in slepim vid, da zatirane pustim na svobodo


Spoznali boste resnico in resnica vas bo osvobodila.«


Če vas torej Sin osvobodi, boste resnično svobodni.


Zakaj greh ne bo več gospodoval nad vami, saj ne živite pod postavo, ampak pod milostjo.


Zdaj pa, ko ste se osvobodili greha in začeli služiti Bogu, pobirate sad, ki vam je v posvečenje, za konec pa imate večno življenje.


Zakaj postava Duha, ki daje življenje v Kristusu Jezusu, te je osvobodila postave greha in smrti.


Kristus nas je osvobodil, da bi ostali svobodni. Zatorej stojte trdno in se ne dajte ponovno vpreči v jarem sužnosti.


Bodite sproščeni, vendar ne tako, da bi vaša sproščenost prikrivala hudobijo, ampak kot ljudje, ki so predani Bogu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ