Rimljanom 5:16 - Jubilejni prevod Nove zaveze16 Z darom milosti pa ni kakor z grehom enega človeka: sodba, ki je izhajala iz enega greha, se je povzpela v obsodbo, medtem ko se je milost, ki je prišla po mnogih grehih, iztekla v opravičenje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza16 Adamov greh je prinesel mnogim smrtno kazen, Kristusovo delo pa nam je prineslo opravičenje in življenje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)16 Ali nej je tak dár: liki toga ednoga, kí je po spadáji pregrêšo, dugovánje. Ár istina sôdba je z ednoga spadája na skvarjenjé: dár pa z vnôgi spádajov na pravičnost. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja16 In ni tako z darom kakor s tem, kar je eden zagrešil. Kajti sodba je po enem v obsojenje, milost pa po mnogih prestopkih v opravičenje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod16 In z darom ni kakor z obsodbo po enem, ki se je pregrešil: zakaj sodba je prišla iz enega v pogubljenje, dar milosti pa vodi iz mnogih pregreh v opravičenje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod16 Z darom pa ni kakor z grehom enega človeka: sodba, ki je izhajala iz enega, je privedla do obsodbe, medtem ko je milostni dar, ki je prišel po mnogih prestopkih, privedel do opravičenja. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |