Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimljanom 2:10 - Jubilejni prevod Nove zaveze

10 slava, čast in mir pa nad vsakogar, ki dela dobro, najprej nad Juda, potem nad Grka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

10 Vsakemu pa, ki dela dobro, bo Bog podaril svojo slavo, čast in svoj mir, ne glede na to ali je ta človek Jud, ali pa je iz kakšnega drugega naroda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 Díka pa i poštenjé i mér vsákomi dobro delajôčemi Židovi oprvič i Grki.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 a slava in čast in mir nad vsakega, ki dela dobro, najprej nad Juda, potem nad Grka;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 a slava in čast in mir vsakemu, ki dela dobro, najprej Judu, pa tudi Grku;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 slava, čast in mir pa nad vsakogar, ki dela dobro, najprej nad Juda, potem nad Grka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimljanom 2:10
45 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Če bo hiša tega vredna, naj pride nadnjo vaš mir, če pa ne bo vredna, naj se vaš mir povrne k vam.


da razsvetli vse, ki sedé v temi in smrtni senci, in naravna naše noge na pot miru.«


Blagor tistim služabnikom, ki jih bo gospodar ob svojem prihodu našel čuječe! Resnično vam povem: opasal se bo in jih posadil za mizo. Pristopil bo in jim stregel.


Rekel je: »O, da bi tudi ti danes spoznalo, kaj ti prinaša mir, takó pa je prikrito tvojim očem.


Ko je prišla ura, je z apostoli sédel k mizi.


in jim rekel: »Kdor sprejme tega otroka v mojem imenu, mene sprejme, in kdor sprejme mene, sprejme tistega, ki me je poslal. Kdor je namreč med vami vsemi najmanjši, ta je največji.«


Če kdo hoče služiti meni, naj hodi za menoj, in kjer sem jaz, tam bo tudi moj služabnik. Če kdo služi meni, ga bo počastil Oče.«


Mir vam zapuščam, svoj mir vam dajem. Ne dajem vam ga, kakor ga daje svet. Vaše srce naj se ne vznemirja in ne plaši.


To sem vam povedal, da boste imeli mir v meni. Na svetu boste prihajali v stisko, toda zaupajte, jaz sem svet premagal.«


temveč mu je v vsakem narodu všeč, kdor se ga boji in pravično ravna.


Zakaj božje kraljestvo ni jed in pijača, marveč pravičnost, mir in veselje v Svetem Duhu.


Bog upanja pa naj napolni vaše verovanje z vsem veseljem in mirom, da bi bili v môči Svetega Duha polni upanja.


in sicer z večnim življenjem tistim, ki z vztrajanjem pri dobrih delih iščejo slavo, čast in nesmrtnost;


Stiska in bridkost se zgrneta nad dušo vsakega človeka, ki dela zlo, najprej nad Juda, potem nad Grka;


Ker smo torej opravičeni iz vere, živimo v miru z Bogom po našem Gospodu Jezusu Kristusu.


Toda težnje mesa vodijo v smrt, težnje duha pa vodijo v življenje in v mir.


Mar lončar ne razpolaga z glino tako, da lahko iz iste mešanice naredi posodo, namenjeno izjemni rabi, kakor posodo, namenjeno vsakdanji rabi?


S tem je pokazal bogastvo svoje slave posodam usmiljenja, vnaprej določenim za poveličanje,


Sad duha pa je: ljubezen, veselje, mir, potrpežljivost, blágost, dobrotljivost, zvestoba,


Saj v Kristusu Jezusu nič ne velja ne obreza ne neobreza, marveč vera, ki deluje po ljubezni.


In mir, ki ga daje Bog in ki presega vse, kar si lahko predstavljamo, bo varoval vaša srca in vaše misli v Kristusu Jezusu.


Kralju vekov, ki je neuničljiv in nevidljiv, edinemu Bogu čast in slava na veke vekov. Amen.


Le malo pod angele si ga postavil, s slavo in častjo si ga ovenčal


Vidiš, da je pri njem vera sodelovala z deli in da je šele z deli dosegla polnost.


Kdo med vami je moder in razumen? Z lepim življenjem naj pokaže svoja dela, storjena v modri krotkosti.


Tako bo pristnost vaše vere veljala več kakor pečat na zlatu, ki je minljivo, pa se v ognju preizkuša. V hvalo, slavo in čast vam bo, ko se bo razodel Jezus Kristus.


Ko bo prišel veliki pastir, boste dobili večno zeleni venec slave.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ