Rimljanom 16:5 - Jubilejni prevod Nove zaveze5 Pozdravite tudi skupnost, ki se zbira v njuni hiši. Pozdravite mojega dragega Epájneta, prvega, ki ga je dala Azija Kristusu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza5 Posredujte moj pozdrav vsem v cerkvi, ki se zbira v njunem domu. Pozdravite mojega dragega Epajneta, ki je prišel prvi do vere v Jezusa Kristusa v pokrajini Aziji. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)5 I dománjo njihovo gmajno. Pozdravte Epeneta lüblénoga mojega, kí je prvotina Ahaie vu Kristuši. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja5 pozdravite tudi cerkev, ki je v njuni hiši. Pozdravite ljubega mi Epeneta, ki je prvenec Azije za Kristusa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod5 pozdravite tudi cerkev, ki se shaja v njiju hiši. Pozdravite Epeneta, ljubljenega mojega, ki je prvina Azije za Kristusa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod5 Pozdravite tudi Cerkev, ki se zbira v njuni hiši. Pozdravite mojega dragega Epájneta, prvega, ki ga je dala Azija Kristusu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |