Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimljanom 16:4 - Jubilejni prevod Nove zaveze

4 ki sta tvegala glavo, da bi mi rešila življenje. Hvaležen sem jima ne samo jaz, ampak tudi vse Cerkve med pogani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

4 Ona sta postavila na kocko svoje življenje in nisem edini, ki sem jima dolžan izkazati hvaležnost. Tudi druge cerkve so jima hvaležne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 (Kí so za düšo mojo svoj šinjek podvrgli; kim nej li samo jas hválim; nego i vse gmajne poganske.)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 ki sta za moje življenje zastavila svoj tilnik, ki jima nisem le jaz dolžan hvale, ampak tudi vse cerkve poganov;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 ki sta za življenje moje svoj vrat podvrgla, ki sem jima ne samo jaz hvaležen, temveč tudi vse cerkve poganov;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 ki sta tvegala glavo, da bi mi rešila življenje. Hvaležen sem jima ne samo jaz, ampak tudi vse Cerkve med pogani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimljanom 16:4
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nihče nima večje ljubezni, kakor je ta, da kdo dá življenje za svoje prijatelje.


ki sta svoje življenje zastavila za ime našega Gospoda Jezusa Kristusa.


Potoval je skozi Sirijo in Kilíkijo in tam utrjeval cerkvena občestva.


Cerkvena občestva so se utrjevala v veri in po številu rasla iz dneva v dan.


Cerkev je tedaj po vsej Judeji, Galileji in Samaríji živela v miru. Izgrajevala se je, napredovala v Gospodovem strahu ter rasla v tolažbi Svetega Duha.


Pozdravite Prísko in Ákvila, moja sodelavca v Jezusu Kristusu,


Pozdravite tudi skupnost, ki se zbira v njuni hiši. Pozdravite mojega dragega Epájneta, prvega, ki ga je dala Azija Kristusu.


Težkó namreč, da bi kdo umiral za pravičnega: morda bi si kdo še upal umreti za dobrotnika.


Glede nabirke za svete pa storite tudi vi, kakor sem naročil Cerkvam v Galatíji.


Sicer pa naj vsak živi tako, kakor mu je odmeril Gospod in kakor je koga poklical Bog. Tako ukazujem po vseh Cerkvah.


saj se je v svojem delovanju za Kristusa približal smrti, ko je tvegal življenje, da bi storil zame to, česar vi niste mogli storiti.


Zakaj stopili ste, bratje, na pot božjih Cerkvá, ki so v Kristusu Jezusu v Judeji. Tudi vi ste pretrpeli iste hude reči od lastnih rojakov, kakor one od Judov,


Ljubezen pa poznamo po tem, da je On dal življenje za nas, in takó smo tudi mi dolžni dati življenje za brate.


Janez sedmim Cerkvam, ki so v Aziji: milost vam in mir od njega, ki je, ki je bil in ki pride, od sedmih duhov, ki stoje pred njegovim prestolom,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ