Rimljanom 13:7 - Jubilejni prevod Nove zaveze7 Dajte vsem, kar jim gre: davek, komur davek, pristojbino, komur pristojbina, strah, komur strah, čast, komur čast. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza7 Vsakemu dajte to, kar ste dolžni. Plačujte davke, ki vam jih naložijo in prav tako tudi carino. Podredite se tistim, ki so postavljeni nad vami in izkazujte spoštovanje vsem, ki to zahtevajo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)7 Dájte tak vsákomi, ka ste dužni: komi dáčo, dáčo; komi vámo, vámo; komi strájh, strájh; komi poštenjé, poštenjé. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja7 Dajte vsakemu, kar ste dolžni: davek, komur davek; carino, komur carino; strah, komur strah; čast, komur čast. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod7 Dajte torej vsakemu, kar ste dolžni: komur davek, davek; komur carino, carino; komur strah, strah; komur čast, čast. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod7 Dajte vsem, kar jim gre: davek, komur davek, pristojbino, komur pristojbina, strah, komur strah, čast, komur čast. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |