Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimljanom 12:3 - Jubilejni prevod Nove zaveze

3 Sicer pa naročam v imenu milosti, ki mi je dana, vsakomur izmed vas: ne dajajte na svojo pamet več, kot je treba dati, ampak samo toliko, kolikor je razumno; vsak pač po deležu vere, ki mu ga je Bog dal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

3 S pooblastilom, ki mi ga je dal Bog kot apostolu, svarim vsakega posebej izmed vas: ne mislite o sebi, da ste več, kot v resnici ste. Ostanite skromni in merite svojo vrednost po meri vere, ki vam jo je dal Bog.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Ár právim po milošči meni dánoj vsákomi med vami bodôčemi: naj ne razmi više, liki trbê razmeti; nego naj razmi na trêznost; kak je vsákomi Bôg zmero vere.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Zakaj po milosti, ki mi je dana, naročam vsakemu izmed vas, naj ne misli o sebi več, kakor se sme misliti, temveč naj misli, kakor je prav, vsak po meri vere, ki mu jo je Bog dodelil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 Kajti pravim po milosti, ki mi je dana, vsakemu, kdor je med vami, naj ne misli o sebi več, nego se spodobi misliti, temveč naj pazi, da bi mislil zmerno, kakor je Bog vsakemu podelil mero vere.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Sicer pa naročam po milosti, ki mi je dana, vsakomur izmed vas: ne imejte visokih misli, saj je to v nasprotju s tem, kar je treba misliti, ampak mislite na to, da boste premišljeni; vsak pač po meri vere, ki mu jo je Bog dal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimljanom 12:3
47 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Farizej se je postavil spredaj in pri sebi molil takóle: ‘Bog, zahvalim te, da nisem kakor drugi ljudje: grabežljivci, krivičniki, prešuštniki ali tudi kakor ta cestninar.


Kogar je namreč Bog poslal, govori božje besede, kajti Bog ne meri duha, ko ga daje.


po katerem smo prejeli milost apostolskega poklica, da bi v slavo njegovega imena privedli vse narode k poslušnosti vere.


Pravilno: odlomljene so bile zaradi nevere, ti pa stojiš zaradi vere. Zato se ne prepuščaj domišljavosti, ampak se boj!


Nočem namreč, bratje, da bi ne vedeli te skrivnosti, da se ne bi imeli za pametne: del Izraela se je zakrknil, dokler ne pristopijo k veri množice poganov.


Drug do drugega gojite ista čustva, ne hrepenite po visokih stvareh, marveč se prilagajajte skromnim. Ne imejte se v svojih očeh za pametne.


Po božji milosti pa sem to, kar sem, in njegova milost, ki mi je bila dana, ni ostala brez sadov. Nasprotno, bolj kakor oni vsi sem se trudil, pa ne le jaz, ampak božja milost, ki je z menoj.


Po božji milosti, ki mi je bila dana, sem kot moder stavbenik položil temelj, drug pa zida naprej. Vsak pa naj gleda, kako zida naprej.


Sicer pa naj vsak živi tako, kakor mu je odmeril Gospod in kakor je koga poklical Bog. Tako ukazujem po vseh Cerkvah.


Mi pa se ne bomo hvalili čez mero temveč le v mejah tistega, kar nam je odmeril Bog, merilo vsega. To pa je v tem, da smo prišli tudi do vas.


V čem ste bili na slabšem kakor druge Cerkve? Samo v tem, da vam jaz nisem bil v breme. Odpustite mi to krivico!


Da se pa ne bi zaradi izrednih razodetij prevzel, mi je bil dan v telo trn, satanov angel, ki me tepe, da se ne bi prevzel.


Zakaj če kdo misli, da je kaj, ko ni nič, vara sam sebe.


mislim, da ste slišali za delovanje božje milosti, ki mi je bila dana v vaše odrešenje.


Če tisto berete, lahko spoznate, kako razumevam Kristusovo skrivnost.


Iz njega dobiva rast celotno telo, združeno in spojeno z njim, ob sodelovanju celotnega veziva, in vsak posamezni ud prispeva, kakor mu ustreza, tako da gradi sam sebe v ljubezni.


Bog je namreč, ki po svojem blagohotnem načrtu zbuja v vas hotenje in delovanje.


V ta namen se tudi trudim in bojujem z močjo, ki mi jo on daje in ki močno deluje v meni.


Skupaj z njim je oživil tudi vas, ko ste bili mrtvi zaradi pregreh in zaradi neobrezanosti svojega mesa. Odpustil nam je vse grehe


To je bila seveda izredno bogata milost našega Gospoda, z njo pa po Kristusu Jezusu vera in ljubezen.


Zveličala pa se bo s tem, da rodi otroke, če se bo vedla spoštljivo, vztrajala v veri, ljubezni in svetosti.


Prav tako naj ravnajo tudi ženske, in sicer v urejeni obleki. Zaljšajo naj se s spoštljivostjo in skromnostjo. Ne s kodranjem in z zlatnino, ne z biseri ali dragoceno obleko,


Uči nas, naj se odpovemo brezbožnosti in posvetnim željam ter trezno, pravično in pobožno živimo v sedanjem času,


in sicer: stari možje morajo biti trezni, resni, preudarni, zdravi v veri, ljubezni in potrpežljivosti.


Tako bodo mogle vzgajati mlade žene, da bodo ljubile svoje može, svoje otroke,


Prav tako opominjaj mladeniče, naj se obvladujejo.


Vendar daje on še večjo milost, zato pravi: »Bog se prevzetnim upira, ponižnim pa daje milost.«


Zato pripravite svojega duha, trezni bodite, popolnoma zaupajte v milost, ki jo imate zaradi prihoda Jezusa Kristusa.


Če kdo govori, naj to stori, kakor je prav za božje besede. Če je kdo v kakšni službi, naj jo opravlja v mejah, ki jih daje Bog. Le tako bo po Jezusu Kristusu v vsem slavljen Bog. Njemu gre slava in oblast na veke vekov. Amen.


Konec vsega je blizu. Bodite torej pametni in trezni, da boste mogli moliti.


Prav tako vi mladi! Bodite poslušni starejšim! S ponižnostjo se vsi povežite, ker se Bog prevzetnim upira, ponižnim pa daje milost.


Trezni bodite in čujte! Vaš sovražnik hudič hodi okrog kakor rjoveč lev in išče, koga bi požrl.


Napisal sem nekaj Cerkvi. Toda Diotréf, ki hoče biti med njimi vodilni, nas res ne trpi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ